памяти Николая Васильевича Карпова
ВступлениеПрежде чем начать эту историю, следует немного оглянуться назад. В то время, когда Черный рыцарь был еще жив, а по лесам рыскал благородный Робин Гуд. Собственно, Гай был ничуть не хуже Робина, просто…
А что просто – об этом после. Главным счастьем и страданием Гая была леди Мэрион, которую он любил и желал всем сердцем. Порой казалось, отправь она его на верную смерть, он пошел бы, не раздумывая. Гай действительно, любил ее. Любил так, как не может любить человек, которому отвечают на чувство. Любил со всем отчаянием, страстью и желанием добиться взаимности.
А Мэрион… похоже, эта девушка не очень страдала от того, что предавала рыцаря, зато постоянно регулярно обвиняла его в этом. Гай не был ангелом, не был негодяем - он был глубоко несчастным человеком. И, по всей видимости, счастлив был лишь в те короткие моменты, когда видел Мэри, пытался ей помочь, а еще в тот момент, когда сделал свой выбор и встал под знамена Робина.
Как ни странно, тут и начинается наша история, ибо Богу было угодно, чтобы Гай выжил. В это трудно поверить: он испустил дух на руках Робина, - но…
Робин, стоя на коленях, обнимал Гая как брата и лучшего друга. Черный рыцарь с трудом приподнялся на его руках и слабеющим голосом проговорил:
- Спасибо тебе, Робин. Тебе повезло, тебя хоть кто-то ждет там, за чертой…
Робин едва сдержал слезы. Никогда до этого момента, он и помыслить не мог, что будет плакать над телом своего лютого врага. Он столько раз представлял себе смерть Гая, и вот получил. Только убил не он, а невесть откуда взявшаяся сестра Гисборна. И Робину было совсем не радостно, потому что тот, кто был врагом, стал другом. Что ж, у всех есть право на ошибку, и должен быть шанс эту ошибку исправить. Сэр Гисборн свой шанс не упустил. Совершенно неожиданно для Робина и его друзей, Гай оказался человеком благородным и честным, уставшим от власти самодура, более чем кто-то другой.
Они оба любили Мэри, и эта любовь объединила бывших врагов после того, как самой Мэри уже не стало. Гай забыл о несбыточной надежде и предательствах. И помнил только о любви…
И вот сейчас его жизнь уходила по капле. Робин знал, что ему самому осталось недолго – яд начинал действовать. А еще понимал – теперь, даже останься он в живых, все кончено битва бессмысленна. Гай умирает, поместье принадлежит ему, Робину, Мэри погибла… а жизнь потеряла всяческий смысл. Как ни странно, Гай уносил с собой все, что еще держало Робина на земле. По телу рыцаря прошла судорога, голова откинулась, а в глазах застыл чистый, небесный свет.
С чего вдруг пришла в голову Робина мысль – вынести бездыханное тело из замка? Неизвестно.
Его друзья, подняв труп, понесли его по темному подземному ходу к лесу. На опушке они решили передохнуть и положили тело Гая на траву. Они знали, что Робин покинет этот мир на закате. Так сказала сестра Гая, намазавшая клинок ядом. Робин не видел этого – он шел впереди отряда, слегка пошатываясь – яд уже начинал действовать, отбирая последние силы. И, вместо того, чтобы окликнуть его, друзья бросились за ним. Про Гая они просто забыли в тот момент.
Битва затихала. Войска принца Джона теснили воинов шерифа, а вскоре над замком всколыхнулось пламя, забирая с собой всех живых и погибших. Из охваченного пламенем замка еще долго слышались стоны людей.
Казалось, они слышались даже после того, как утих пожар, а замок превратился в груду закопченных камней....
В лесу, под сводами деревьев, простился с жизнью Робин; погиб Гай; сгорел шериф, но осталась легенда о благородном разбойнике и великой любви.
Глава 1.
ИсчезновениеГлава 1.
Исчезновение
Небольшой отряд Робина появился на опушке перед самым закатом. Они пришли за Гаем, которого хотели похоронить рядом с предводителем. Однако, к немалому своему удивлению, трупа Гисборна они не обнаружили. Оставляя рыцаря на опушке, они даже не подумали, что может что-то произойти. Почему они бросили его тут? Никто из них не мог ответить на этот вопрос.
- Чертовщина какая-то, - буркнул Алан, невольно крестясь и оглядываясь вокруг. – Пойдемте-ка отсюда. Видно, рано записали мы его в праведники. Не иначе сам дьявол забрал его к себе.
Пятясь от проклятого места, сподвижники Робина двигались к лесу. Отойдя на безопасное расстояние, они развернулись и сломя голову бросились в глушь. В своем лагере они без сил упали на землю.
- Надо найти его и похоронить, как мы хотели, рядом с Робином, – возмутился Арчер.
- Где мы будем искать его ночью? – насмешливо полюбопытствовал Мач.
- Не мог же он в самом деле уйти или провалиться, - Маленький Джон задумчиво почесал в затылке.
- Зачем вы вообще оставили его там? – голос Арчера сорвался на крик.
- Не шуми, парень, понимаешь … каждому надо проститься с тем, что держало его на земле. Гай должен был в последний раз взглянуть на замок… - заговорил Алан.
- Ты соображаешь, что говоришь? Брат должен был в последний раз взглянуть на замок? На то место, где ему было плохо? Тьфу, - Арчер выругался. – Я, кажется, брежу. Как он вообще мог куда-то там смотреть. Он умер!! А вы бросили его и рванули за Робином.
- Надо заметить, твой братец был не самой легкой ношей, - съехидничал Мач.
Арчер набросился на него с кулаками.
- Вы бросили его! Пусть он умер, но неужели он не заслужил уважения… Неужели нельзя было его принести сюда?
- Ты ведь тоже был с нами и ничего не сказал… - резонно заметил Алан, оттаскивая Арчи от Мача.
- Должно быть, разум помутился… - вздохнул Арчер.
- Вот и у нас тоже, - Джон похлопал его по плечу. – Мы найдем его.
Поисками Гая они занялись на рассвете, но они ни к чему не привели. Рыцарь как сквозь землю провалился.
- Что мы будем делать дальше? – Маленький Джон мрачно оглядел друзей. – Робин погиб.
- Но ведь Мы – Робин Гуд! – запальчиво воскликнул младший брат Гая.
- Угу, - усмехнулся Алан. – Осталось назначить кого-то Робином, и все пойдет как по маслу.
- Не смешно, - огрызнулся Арчер.
На некоторое время в лагере воцарилось молчание. Каждый думал над тем, как он будет жить без Робина и без братства. Борьба закончилась – шериф был побежден. Принц Джон, конечно, может прислать еще кого похлеще, но сейчас все спокойно.
- Мне кажется, - подал голос Алан, – нам надо разойтись и зажить обычной жизнью. Я хороший лучник и сносный кровельщик, Джон – замечательный шорник… Хватит нам бегать по лесам.
- Алан прав, - Джон поднялся, разминая ноги, - нам пора возвращаться к мирной жизни. Но мы всегда будем помнить, что, если мы понадобимся Англии, то найдем друг друга.
Арчер молчал. Перед его глазами все еще стояло застывшее лицо брата, которого он впервые встретил в этом мрачном замке и так недолго видел. Он знал, что идти ему некуда – его замок разрушили, а Ричард все еще в Святой земле.
- Мне некуда идти, - мрачно произнес он. – У меня никого нет. Вообще никого.
Разбойники застыли. Всем было, куда вернуться. Всех ждали семьи.
- Как некуда? – опешил Джон. – А родители?
- Так – некуда! – выкрикнул Арчер. – Родители в земле. Замок давно разорен, а земли принадлежат Англии. А к Джону я не пойду – он виновен в смерти брата… и сестры.
Странное это было чувство: он пытался оправдать свою сестру, предательски убившую старшего брата. Оправдывать было легко: она запуталась, она пошла за шерифом, посулившим ей золотые горы, она убила брата, потому что считала его предателем. По всему выходило, что виновен шериф, или принц Джон.
- Я мог спасти его… - как-то тоскливо простонал он.
- Не мог! – отрезал Алан. – Ты все сделал, чтобы помочь ему. Дико, но мне жаль, что его больше нет.
Все замолчали, словно в голову пришла одна и та же мысль: «Куда делся труп?» Они боялись подумать о предположении, высказанном Аланом. Как-то не по себе становилось от мысли, что Гая забрали в ад, и он, чего доброго, явится им…
- Пойдем со мной, Арчер, - Джон обнял юношу за плечи. – Поживешь у меня. Подумаешь, куда идти. А захочешь – останешься совсем.
Арчер сбросил его руку.
- Спасибо, Джон, я останусь тут. Поищу тело Гая…
- Мой дом открыт для тебя.
- И мой, - не сговариваясь, разбойники произнесли эту фразу хором.
Арчер кивнул и махнул рукой на прощание. Медленно расходились они, то и дело оглядываясь друг на друга. Арчер остался один…
Странствующий монах, отец Ральф, прятавшийся в лесу от воинов Джона, заметил, как небольшой отряд лучников продвигался к лесу. Луки их мирно болтались за спинами, а сами они несли на черном плаще чье-то тело. Очевидно, собирались похоронить своего друга. Монах воздел глаза к небу и взмолился: «Господи, сделай так, чтобы они не забрали его с собой». К его немалому удивлению, небольшой отряд, действительно, аккуратно опустил на траву человека, облаченного в черный кожаный костюм. Немного постояв над ним, они в последний раз взглянули на дымящийся Ноттингем и вдруг торопливо скрылись в лесу.
- Спасибо, Господи, ты услышал мои молитвы, - монах перекрестился и направился к человеку.
Отец Ральф недавно вернулся из Святой земли, откуда привез травы и рецепт чудодейственного зелья. Оно, по слухам, могло даже мертвых поднимать. В воскрешение он, конечно, слабо верил, но отчего бы не испытать. А вдруг? Зелье состояло из бальзама, которым следовало растирать тело и питья. Ингредиенты во многом совпадали, но было несколько весьма существенных различий. Бальзам, изготовленный на основе женьшеня, должен был заживить раны, а питье – укрепить силы.
Монах склонился над рыцарем, дабы проверить, жив ли он вообще и с удивлением обнаружил, что он дышит. Едва-едва.
Действовать надо было быстро. Разбойники могли вернуться за ним в любую минуту. Одного монах не мог понять, как они не поняли, что воин жив. Но спрашивать об этом он у них не собирался. С трудом дотащив мужчину до пещеры, вырытой в земляной насыпи, он затянул его внутрь и осторожно уложил раненого на листья. Аккуратно расстегнув черную кожаную куртку, отец Ральф отбросил ее от умирающего. Затем стянул с него шерстяную тунику и осмотрел рану. Сокрушенно покачав головой, монах поднес к носу мужчины какой-то пузырек, и рыцарь закашлялся. На слова у него не было сил, но глаза весьма красноречиво сообщили лекарю все, что Гай сказал бы, если бы мог.
- Давай-ка, вот так, - отец Ральф перевернул раненого на живот и принялся методично втирать бальзам в рану, а затем, приподняв его, влил ему в рот несколько капель настойки. Гай морщился, но пил. И едва рыцарь сделал последний глоток, как на него навалился сон. И во сне Гай не чувствовал рук и ног, ему казалось, что он бестелесен и парит над землей. Монах перевязал Гая лоскутами и, подстелив куртку, уложил на нее рыцаря.
Проспав больше суток, Гай пришел в себя. Над ним навис черный земляной потолок, невдалеке жарко полыхал костер, а некто в балахоне возился у огня. «Господи, где я? Неужто в аду?» - пронеслось в голове у Гая. Он пошевелился. Монах обернулся на шорох. Подойдя к рыцарю, он оглядел его лицо, зачем-то оттянул веки, пристально посмотрев в глаза и довольно усмехнулся.
- Пора принимать лекарство, - посмеиваясь, изрек он.
Бинты были сняты. После того, как монах обработал раны и сменил повязку, он снова приподнял Гая и напоил его лекарственной настойкой. Вкус лекарства показался рыцарю еще более омерзительным, чем накануне и Гай вознамерился выплюнуть его, едва только монах отвернется. Но назойливый лекарь ни в какую не отходил, и Гаю пришлось проглотить эту дрянь. Человек что-то говорил, но Гай ничего не понимал и не слышал. Он снова провалился в забытье.
Монах прочитал над ним молитву, положил на лоб тряпицу, смоченную в холодной воде, и вновь уселся у костра. Он понимал, что ему нужна существенная помощь. Как бы ни было волшебно средство, надо чтобы за рыцарем регулярно ухаживали и место должно быть поудобнее, чем пещера в лесу.
А что просто – об этом после. Главным счастьем и страданием Гая была леди Мэрион, которую он любил и желал всем сердцем. Порой казалось, отправь она его на верную смерть, он пошел бы, не раздумывая. Гай действительно, любил ее. Любил так, как не может любить человек, которому отвечают на чувство. Любил со всем отчаянием, страстью и желанием добиться взаимности.
А Мэрион… похоже, эта девушка не очень страдала от того, что предавала рыцаря, зато постоянно регулярно обвиняла его в этом. Гай не был ангелом, не был негодяем - он был глубоко несчастным человеком. И, по всей видимости, счастлив был лишь в те короткие моменты, когда видел Мэри, пытался ей помочь, а еще в тот момент, когда сделал свой выбор и встал под знамена Робина.
Как ни странно, тут и начинается наша история, ибо Богу было угодно, чтобы Гай выжил. В это трудно поверить: он испустил дух на руках Робина, - но…
Робин, стоя на коленях, обнимал Гая как брата и лучшего друга. Черный рыцарь с трудом приподнялся на его руках и слабеющим голосом проговорил:
- Спасибо тебе, Робин. Тебе повезло, тебя хоть кто-то ждет там, за чертой…
Робин едва сдержал слезы. Никогда до этого момента, он и помыслить не мог, что будет плакать над телом своего лютого врага. Он столько раз представлял себе смерть Гая, и вот получил. Только убил не он, а невесть откуда взявшаяся сестра Гисборна. И Робину было совсем не радостно, потому что тот, кто был врагом, стал другом. Что ж, у всех есть право на ошибку, и должен быть шанс эту ошибку исправить. Сэр Гисборн свой шанс не упустил. Совершенно неожиданно для Робина и его друзей, Гай оказался человеком благородным и честным, уставшим от власти самодура, более чем кто-то другой.
Они оба любили Мэри, и эта любовь объединила бывших врагов после того, как самой Мэри уже не стало. Гай забыл о несбыточной надежде и предательствах. И помнил только о любви…
И вот сейчас его жизнь уходила по капле. Робин знал, что ему самому осталось недолго – яд начинал действовать. А еще понимал – теперь, даже останься он в живых, все кончено битва бессмысленна. Гай умирает, поместье принадлежит ему, Робину, Мэри погибла… а жизнь потеряла всяческий смысл. Как ни странно, Гай уносил с собой все, что еще держало Робина на земле. По телу рыцаря прошла судорога, голова откинулась, а в глазах застыл чистый, небесный свет.
С чего вдруг пришла в голову Робина мысль – вынести бездыханное тело из замка? Неизвестно.
Его друзья, подняв труп, понесли его по темному подземному ходу к лесу. На опушке они решили передохнуть и положили тело Гая на траву. Они знали, что Робин покинет этот мир на закате. Так сказала сестра Гая, намазавшая клинок ядом. Робин не видел этого – он шел впереди отряда, слегка пошатываясь – яд уже начинал действовать, отбирая последние силы. И, вместо того, чтобы окликнуть его, друзья бросились за ним. Про Гая они просто забыли в тот момент.
Битва затихала. Войска принца Джона теснили воинов шерифа, а вскоре над замком всколыхнулось пламя, забирая с собой всех живых и погибших. Из охваченного пламенем замка еще долго слышались стоны людей.
Казалось, они слышались даже после того, как утих пожар, а замок превратился в груду закопченных камней....
В лесу, под сводами деревьев, простился с жизнью Робин; погиб Гай; сгорел шериф, но осталась легенда о благородном разбойнике и великой любви.
Глава 1.
ИсчезновениеГлава 1.
Исчезновение
Небольшой отряд Робина появился на опушке перед самым закатом. Они пришли за Гаем, которого хотели похоронить рядом с предводителем. Однако, к немалому своему удивлению, трупа Гисборна они не обнаружили. Оставляя рыцаря на опушке, они даже не подумали, что может что-то произойти. Почему они бросили его тут? Никто из них не мог ответить на этот вопрос.
- Чертовщина какая-то, - буркнул Алан, невольно крестясь и оглядываясь вокруг. – Пойдемте-ка отсюда. Видно, рано записали мы его в праведники. Не иначе сам дьявол забрал его к себе.
Пятясь от проклятого места, сподвижники Робина двигались к лесу. Отойдя на безопасное расстояние, они развернулись и сломя голову бросились в глушь. В своем лагере они без сил упали на землю.
- Надо найти его и похоронить, как мы хотели, рядом с Робином, – возмутился Арчер.
- Где мы будем искать его ночью? – насмешливо полюбопытствовал Мач.
- Не мог же он в самом деле уйти или провалиться, - Маленький Джон задумчиво почесал в затылке.
- Зачем вы вообще оставили его там? – голос Арчера сорвался на крик.
- Не шуми, парень, понимаешь … каждому надо проститься с тем, что держало его на земле. Гай должен был в последний раз взглянуть на замок… - заговорил Алан.
- Ты соображаешь, что говоришь? Брат должен был в последний раз взглянуть на замок? На то место, где ему было плохо? Тьфу, - Арчер выругался. – Я, кажется, брежу. Как он вообще мог куда-то там смотреть. Он умер!! А вы бросили его и рванули за Робином.
- Надо заметить, твой братец был не самой легкой ношей, - съехидничал Мач.
Арчер набросился на него с кулаками.
- Вы бросили его! Пусть он умер, но неужели он не заслужил уважения… Неужели нельзя было его принести сюда?
- Ты ведь тоже был с нами и ничего не сказал… - резонно заметил Алан, оттаскивая Арчи от Мача.
- Должно быть, разум помутился… - вздохнул Арчер.
- Вот и у нас тоже, - Джон похлопал его по плечу. – Мы найдем его.
Поисками Гая они занялись на рассвете, но они ни к чему не привели. Рыцарь как сквозь землю провалился.
- Что мы будем делать дальше? – Маленький Джон мрачно оглядел друзей. – Робин погиб.
- Но ведь Мы – Робин Гуд! – запальчиво воскликнул младший брат Гая.
- Угу, - усмехнулся Алан. – Осталось назначить кого-то Робином, и все пойдет как по маслу.
- Не смешно, - огрызнулся Арчер.
На некоторое время в лагере воцарилось молчание. Каждый думал над тем, как он будет жить без Робина и без братства. Борьба закончилась – шериф был побежден. Принц Джон, конечно, может прислать еще кого похлеще, но сейчас все спокойно.
- Мне кажется, - подал голос Алан, – нам надо разойтись и зажить обычной жизнью. Я хороший лучник и сносный кровельщик, Джон – замечательный шорник… Хватит нам бегать по лесам.
- Алан прав, - Джон поднялся, разминая ноги, - нам пора возвращаться к мирной жизни. Но мы всегда будем помнить, что, если мы понадобимся Англии, то найдем друг друга.
Арчер молчал. Перед его глазами все еще стояло застывшее лицо брата, которого он впервые встретил в этом мрачном замке и так недолго видел. Он знал, что идти ему некуда – его замок разрушили, а Ричард все еще в Святой земле.
- Мне некуда идти, - мрачно произнес он. – У меня никого нет. Вообще никого.
Разбойники застыли. Всем было, куда вернуться. Всех ждали семьи.
- Как некуда? – опешил Джон. – А родители?
- Так – некуда! – выкрикнул Арчер. – Родители в земле. Замок давно разорен, а земли принадлежат Англии. А к Джону я не пойду – он виновен в смерти брата… и сестры.
Странное это было чувство: он пытался оправдать свою сестру, предательски убившую старшего брата. Оправдывать было легко: она запуталась, она пошла за шерифом, посулившим ей золотые горы, она убила брата, потому что считала его предателем. По всему выходило, что виновен шериф, или принц Джон.
- Я мог спасти его… - как-то тоскливо простонал он.
- Не мог! – отрезал Алан. – Ты все сделал, чтобы помочь ему. Дико, но мне жаль, что его больше нет.
Все замолчали, словно в голову пришла одна и та же мысль: «Куда делся труп?» Они боялись подумать о предположении, высказанном Аланом. Как-то не по себе становилось от мысли, что Гая забрали в ад, и он, чего доброго, явится им…
- Пойдем со мной, Арчер, - Джон обнял юношу за плечи. – Поживешь у меня. Подумаешь, куда идти. А захочешь – останешься совсем.
Арчер сбросил его руку.
- Спасибо, Джон, я останусь тут. Поищу тело Гая…
- Мой дом открыт для тебя.
- И мой, - не сговариваясь, разбойники произнесли эту фразу хором.
Арчер кивнул и махнул рукой на прощание. Медленно расходились они, то и дело оглядываясь друг на друга. Арчер остался один…
Странствующий монах, отец Ральф, прятавшийся в лесу от воинов Джона, заметил, как небольшой отряд лучников продвигался к лесу. Луки их мирно болтались за спинами, а сами они несли на черном плаще чье-то тело. Очевидно, собирались похоронить своего друга. Монах воздел глаза к небу и взмолился: «Господи, сделай так, чтобы они не забрали его с собой». К его немалому удивлению, небольшой отряд, действительно, аккуратно опустил на траву человека, облаченного в черный кожаный костюм. Немного постояв над ним, они в последний раз взглянули на дымящийся Ноттингем и вдруг торопливо скрылись в лесу.
- Спасибо, Господи, ты услышал мои молитвы, - монах перекрестился и направился к человеку.
Отец Ральф недавно вернулся из Святой земли, откуда привез травы и рецепт чудодейственного зелья. Оно, по слухам, могло даже мертвых поднимать. В воскрешение он, конечно, слабо верил, но отчего бы не испытать. А вдруг? Зелье состояло из бальзама, которым следовало растирать тело и питья. Ингредиенты во многом совпадали, но было несколько весьма существенных различий. Бальзам, изготовленный на основе женьшеня, должен был заживить раны, а питье – укрепить силы.
Монах склонился над рыцарем, дабы проверить, жив ли он вообще и с удивлением обнаружил, что он дышит. Едва-едва.
Действовать надо было быстро. Разбойники могли вернуться за ним в любую минуту. Одного монах не мог понять, как они не поняли, что воин жив. Но спрашивать об этом он у них не собирался. С трудом дотащив мужчину до пещеры, вырытой в земляной насыпи, он затянул его внутрь и осторожно уложил раненого на листья. Аккуратно расстегнув черную кожаную куртку, отец Ральф отбросил ее от умирающего. Затем стянул с него шерстяную тунику и осмотрел рану. Сокрушенно покачав головой, монах поднес к носу мужчины какой-то пузырек, и рыцарь закашлялся. На слова у него не было сил, но глаза весьма красноречиво сообщили лекарю все, что Гай сказал бы, если бы мог.
- Давай-ка, вот так, - отец Ральф перевернул раненого на живот и принялся методично втирать бальзам в рану, а затем, приподняв его, влил ему в рот несколько капель настойки. Гай морщился, но пил. И едва рыцарь сделал последний глоток, как на него навалился сон. И во сне Гай не чувствовал рук и ног, ему казалось, что он бестелесен и парит над землей. Монах перевязал Гая лоскутами и, подстелив куртку, уложил на нее рыцаря.
Проспав больше суток, Гай пришел в себя. Над ним навис черный земляной потолок, невдалеке жарко полыхал костер, а некто в балахоне возился у огня. «Господи, где я? Неужто в аду?» - пронеслось в голове у Гая. Он пошевелился. Монах обернулся на шорох. Подойдя к рыцарю, он оглядел его лицо, зачем-то оттянул веки, пристально посмотрев в глаза и довольно усмехнулся.
- Пора принимать лекарство, - посмеиваясь, изрек он.
Бинты были сняты. После того, как монах обработал раны и сменил повязку, он снова приподнял Гая и напоил его лекарственной настойкой. Вкус лекарства показался рыцарю еще более омерзительным, чем накануне и Гай вознамерился выплюнуть его, едва только монах отвернется. Но назойливый лекарь ни в какую не отходил, и Гаю пришлось проглотить эту дрянь. Человек что-то говорил, но Гай ничего не понимал и не слышал. Он снова провалился в забытье.
Монах прочитал над ним молитву, положил на лоб тряпицу, смоченную в холодной воде, и вновь уселся у костра. Он понимал, что ему нужна существенная помощь. Как бы ни было волшебно средство, надо чтобы за рыцарем регулярно ухаживали и место должно быть поудобнее, чем пещера в лесу.
@темы: Гисборн